Lançamento da obra na capital federal será no Instituto Confúcio da UnB, nesta terça-feira, às 19h
Aline Menezes
Quarenta e oito poemas e cinco fragmentos estão no livro Poesia completa de Yu Xuanji, que será lançado nesta terça-feira (11), às 19h, no Instituto Confúcio da Universidade de Brasília (UnB), localizado no complexo do Centro de Excelência em Turismo, ao lado da Fiocruz, no Campus Darcy Ribeiro.
Traduzido pelo escritor e diplomata brasileiro Ricardo Primo Portugal e pela mestranda em linguística da Universidade de Línguas Estrangeiras de Cantão, Tan Xiao, o volume é uma edição bilíngue (português e chinês) publicada pela Editora Unesp. Segundo o escritor, Yu Xuanji é uma poetisa clássica chinesa que “tentou afirmar uma posição de mulher pensante, que conversa com o homem de igual para igual”.
O lançamento na capital federal, seguido de autógrafos, é uma parceria do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET/UnB) e do Programa Permanente de Extensão UnB Idiomas com o Instituto Confúcio. “A autora é uma precursora do feminismo não apenas na China, mas no mundo. Ela tematizava as desigualdades entre homens e mulheres, e isso no século oito”, resume Ricardo Portugal.
CONSCIÊNCIA FEMINISTA – Yu Xuanji (844-869 d.C.) viveu durante a dinastia Tang (618-905 d.C.) e é considerada na China um marco na literatura do país. Destacou-se pela ousadia de seus textos, que expressam angústias, sentimentos, contestam a posição que as mulheres ocupavam na sociedade da época, entre outros aspectos.
Poetisa precoce, a autora teve seus poemas publicados em vida na coleção chamada Fragmentos de uma Terra de Sonhos no Norte, que se perdeu. Os poemas que sobreviveram agora integram sua Poesia completa.


Sem feedback para esse post ainda
Deixe seu comentário